0
Greetings!
I have looked and looked for the language file.
I just can't find it!
I've searched for es_ES.com_muscol.ini, en_GB.com_muscol.ini, ro_RO.com_muscol.ini but they aren't on my server!
I wanted to re-translate into Romanian the frontend and the backend with more appropriate terms, but I cannot find the files.
This has never happened before, and I'm sure they are there... and I'm gonna fell pretty dumb after a reply.
I have looked and looked for the language file.
I just can't find it!
I've searched for es_ES.com_muscol.ini, en_GB.com_muscol.ini, ro_RO.com_muscol.ini but they aren't on my server!
I wanted to re-translate into Romanian the frontend and the backend with more appropriate terms, but I cannot find the files.
This has never happened before, and I'm sure they are there... and I'm gonna fell pretty dumb after a reply.
Responses (4)
-
Accepted Answer
-
Accepted Answer
0Okay so. There were some mistakes in the translation. I guess my fellow Romanian got a bit confused.
This is the correct translation in Romania :
ARTIST=Formatie
ALBUMS=Albume
LIST VIEW=Vezi Lista
GRID VIEW=Vezi Grid
DETAILED VIEW=Vezi detalii
RATING=Rating
OUT OF=din
RELEASED=Lansat
FORMAT=Format
TYPE=Tip
LENGTH=Durata
Nº DISCS=Nr de discuri
LABEL=Casa de Discuri
GENRE=Gen
GENRE(S)=Genuri
CATALOG Nº=Nr catalog
ADDED ON=Adaugat pe
FILE AVAILABLE FOR REGISTERED USERS=Piesa poate fi downloadata doar de userii inregistrati!
EDITION DATE=Data Editarii
COUNTRY=Tara
CATALOG NUMBER=Nr catalog
EDITION DETAILS=Detalii
CHRONOLOGY=Cronologie
LYRICS=Versuri
PRICE=Pret
ALL FORMATS=Toate formatele
ALL ARTISTS=Toate formatiile
ALL GENRES=Toate genurile
SEARCH ALBUMS=Cauta Albume
SEARCH SONGS=Cauta Melodii
SONGS=Melodii
COMMENTS=Comentarii
DISCS=Discuri
DOWNLOAD THIS SONG=Descarca Piesa
YOUR RATING ON THIS ALBUM=Votul tau pentru acest album
POST A COMMENT=Scrie un comentariu
POST COMMENT=Comenteaza!
SONG=Piesa
ALBUM=Album
DISPLAY=Arata
VIEW ALBUMS OF THIS ARTIST=Arata albumele formatiei
VIEW SONGS OF THIS ARTIST=Arata piesele formatiei
If you would be so kind as to do the change.
(I don't need any credit.)
I have also translated the backend of MC, but it does not change a thing. I've uploaded it with this post, maybe I didn't put it where I should. I don't need a backend translation but did it in case someone does.
There is only one question and I'd like to find the answer before you make any changes in ro_RO.
There are two strings that don't get translated :
N° discs and Catalog N° . If you can add them. The translations are :
N° discs=Numar Discuri
Catalog N°=Numar Catalog
Over And Out! -
Accepted Answer
0The backend translation file couldn't be uploaded.
I made I zip, and will try to attach it in this post.
[file name=ro_RO.zip size=1602]http://www.joomlamusicsolutions.com/images/fbfiles/files/ro_ro.zip[/file]
-
Accepted Answer
Your Reply

Please login to post a reply
You will need to be logged in to be able to post a reply. Login using the form on the right or register an account if you are new here.
Register Here »